1 Transformación ANTES / DESPUÉS
🎯 Hook (0-3s): Primer plano boca tímida, mano tapando → "Así llegó. Mira cómo salió 👀"
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Voz / diálogo | Texto en pantalla |
| 0-3s | Boca "antes", mano tapando | "Así llegó a la clínica…" | Mira esto 👀 |
| 3-8s | Reveal sonrisa "después" | "…y así salió. En una sola visita." | Antes → Después |
| 8-15s | Paciente hablando natural | "No lo podía creer, se ve tan natural." | Carillas porcelana 3D |
| 15-22s | B-roll proceso (silla, diseño) | "Diseñamos cada sonrisa a tu medida." | Diseño personalizado |
| 22-27s | Sonrisa final + clínica | "Tu turno." | Escríbenos 💬 |
CTA: "Escríbenos y agenda tu valoración. Tu nueva sonrisa te espera. 🦷✨"
🇬🇧 English
| Time | Visual | VO / dialogue | On-screen |
| 0-3s | "Before" mouth, hand covering | "This is how she walked in…" | Watch this 👀 |
| 3-8s | Reveal "after" smile | "…and this is how she left. In one visit." | Before → After |
| 8-15s | Patient talking naturally | "I couldn't believe how natural it looks." | 3D porcelain veneers |
| 15-22s | B-roll process | "We design every smile just for you." | Custom designed |
| 22-27s | Final smile + clinic | "Your turn." | Message us 💬 |
CTA: "Message us and book your consultation. Your new smile is waiting. 🤍"
2 En una sola visita VELOCIDAD
🎯 Hook (0-3s): Reloj/timelapse → "¿Y si tu sonrisa cambiara hoy mismo?"
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Voz en off | Texto en pantalla |
| 0-3s | Timelapse reloj / entrada clínica | "¿Y si tu sonrisa cambiara hoy mismo?" | ¿Hoy mismo? ⏱️ |
| 3-9s | Montaje rápido del proceso | "Valoración, diseño y colocación…" | Paso a paso |
| 9-15s | Paciente en silla relajada | "…en una sola visita, sin esperas de meses." | 1 sola visita |
| 15-20s | Reveal sonrisa + reacción | "Entras con dudas, sales con sonrisa nueva." | Resultado el mismo día |
| 20-24s | Logo + CTA | — | Escríbenos 💬 |
CTA: "Escríbenos hoy y agenda tu valoración. 💬"
🇬🇧 English
| Time | Visual | VO | On-screen |
| 0-3s | Timelapse clock / clinic entrance | "What if your smile changed today?" | Today? ⏱️ |
| 3-9s | Fast process montage | "Consultation, design, and placement…" | Step by step |
| 9-15s | Patient relaxed in chair | "…in a single visit, no months of waiting." | One visit |
| 15-20s | Smile reveal + reaction | "Walk in unsure, walk out with a new smile." | Same-day result |
| 20-24s | Logo + CTA | — | Message us 💬 |
CTA: "Message us today and book your consultation. 💬"
3 Tu sonrisa abre puertas EMOCIONAL
🎯 Hook (0-3s): Persona en foto grupal tapándose la boca → "¿Te reconoces?"
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Voz en off | Texto en pantalla |
| 0-3s | Foto/reunión, alguien sin sonreír | "Dejaste de sonreír en las fotos…" | ¿Te reconoces? |
| 3-9s | Momentos perdidos (citas, trabajo) | "…en el trabajo, en las citas, con amigos." | No estás sola/o |
| 9-16s | Mirada al espejo, decisión | "Tu sonrisa debería abrir puertas, no cerrarlas." | Tu sonrisa abre puertas |
| 16-23s | Transformación + reacción emocional | "Recupera tu confianza con un diseño natural." | Diseño natural |
| 23-28s | Paciente riendo libre en público | "Da el primer paso." | Escríbenos 💬 |
CTA: "Da el primer paso hoy. Escríbenos. 💬"
🇬🇧 English
| Time | Visual | VO | On-screen |
| 0-3s | Photo/meeting, someone not smiling | "You stopped smiling in photos…" | Sound familiar? |
| 3-9s | Missed moments (dates, work) | "…at work, on dates, with friends." | You're not alone |
| 9-16s | Mirror look, decision | "Your smile should open doors, not close them." | Your smile opens doors |
| 16-23s | Transformation + emotion | "Rebuild your confidence with a natural design." | Natural design |
| 23-28s | Patient laughing freely | "Take the first step." | Message us 💬 |
CTA: "Take the first step today. Message us. 💬"
4 Antes de hacerte carillas AUTORIDAD
🎯 Hook (0-3s): Doctora directo a cámara → "Antes de hacerte carillas, mira esto."
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Diálogo (doctora) | Texto en pantalla |
| 0-3s | Doctora en clínica, a cámara | "Antes de hacerte carillas, mira esto." | ⚠️ Importante |
| 3-10s | Pantalla de diseño digital | "Todo empieza con un diseño digital de TU sonrisa." | Diseño digital |
| 10-17s | Detalle material porcelana | "Usamos porcelana 3D premium, no cualquier resina." | Porcelana premium |
| 17-23s | Caso real / equipo | "Resultado natural, hecho por especialistas." | Especialistas |
| 23-28s | Doctora invita | "Agenda tu valoración conmigo." | Escríbenos 💬 |
CTA: "Agenda tu valoración con nuestra especialista. 🦷"
🇬🇧 English
| Time | Visual | Dialogue (doctor) | On-screen |
| 0-3s | Doctor in clinic, to camera | "Before you get veneers, watch this." | ⚠️ Important |
| 3-10s | Digital design screen | "It all starts with a digital design of YOUR smile." | Digital design |
| 10-17s | Porcelain material detail | "We use premium 3D porcelain, not just any resin." | Premium porcelain |
| 17-23s | Real case / team | "Natural results, by specialists." | Specialists |
| 23-28s | Doctor invites | "Book your consultation with me." | Message us 💬 |
CTA: "Book your consultation with our specialist. 🦷"
5 Lo mejor que hice por mí UGC / TESTIMONIO
🎯 Hook (0-3s): Paciente selfie-mode → "Me hice los dientes en Miami y miren 🤭"
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Diálogo (paciente) | Texto en pantalla |
| 0-3s | Selfie, paciente real | "Me hice los dientes aquí en Miami y miren…" | Historia real |
| 3-10s | Muestra su sonrisa | "Antes me daba pena reírme, ahora no paro." | Antes me daba pena |
| 10-17s | Cuenta experiencia | "Fue rápido y el equipo súper amable." | Experiencia real |
| 17-23s | Sonríe espontánea | "Lo mejor que hice por mí." | +1,000 sonrisas |
| 23-27s | Recomienda | "Escríbeles, pregunta por la valoración." | Escríbenos 💬 |
CTA: "Miles ya transformaron su sonrisa. Cuéntanos tu meta. 💬"
🇬🇧 English
| Time | Visual | Dialogue (patient) | On-screen |
| 0-3s | Selfie, real patient | "I got my teeth done here in Miami, look…" | Real story |
| 3-10s | Shows smile | "I used to hide my smile, now I can't stop." | I used to hide it |
| 10-17s | Shares experience | "It was fast and the team was so kind." | Real experience |
| 17-23s | Spontaneous smile | "Best thing I did for myself." | 1,000+ smiles |
| 23-27s | Recommends | "Message them, ask about the consultation." | Message us 💬 |
CTA: "Thousands transformed their smiles. Tell us your goal. 💬"
6 3 mitos sobre las carillas EDUCATIVO · alto guardado
🎯 Hook (0-3s): Texto kinético → "3 mitos que te frenan de tu sonrisa nueva 👇"
🇪🇸 Español
| Tiempo | Se ve | Voz en off | Texto en pantalla |
| 0-3s | Texto + doctora/paciente | "3 mitos que te están frenando." | 3 mitos 👇 |
| 3-9s | Caso natural close-up | "Mito 1: se ven falsas. Con diseño 3D, no." | "Se ven falsas" ❌ |
| 9-15s | Paciente cómoda en silla | "Mito 2: duele. Es cómodo y planificado." | "Duele" ❌ |
| 15-21s | Reveal mismo día | "Mito 3: toma meses. En una visita." | "Toma meses" ❌ |
| 21-27s | Doctora invita | "¿Tienes dudas? Escríbenos." | Escríbenos 💬 |
CTA: "Resuelve tus dudas sin compromiso. Escríbenos. 💬"
🇬🇧 English
| Time | Visual | VO | On-screen |
| 0-3s | Text + doctor/patient | "3 myths holding you back." | 3 myths 👇 |
| 3-9s | Natural close-up | "Myth 1: they look fake. With 3D design, they don't." | "They look fake" ❌ |
| 9-15s | Patient comfortable | "Myth 2: it hurts. It's comfortable and planned." | "It hurts" ❌ |
| 15-21s | Same-day reveal | "Myth 3: it takes months. One visit." | "Takes months" ❌ |
| 21-27s | Doctor invites | "Got questions? Message us." | Message us 💬 |
CTA: "Get your questions answered, no pressure. Message us. 💬"
📌 Notas de producción
- 9:16 (1080×1920), subtítulos quemados (75% ve sin sonido).
- Hook contundente en los primeros 3 segundos.
- Grabar versión ESP e ING (o subtítulos en ambos + VO doblada).
- Variar paciente / locación / hook entre reels (anti-clustering Andromeda).
- CTA siempre a mensaje/formulario — nunca precio.
- Música trending suave; marca en el CTA, no al inicio.
- Prioridad de rodaje: Reel 5 (UGC) y Reel 1 (Antes/Después) primero.